Сад Аллаха В двух томах артикул 185c.
Сад Аллаха В двух томах артикул 185c.

Переводчик: А Оболенская Санкт-Петербург, 1913 год Типография Товарищества М О Вольф Новодельные тканевые переплеты Новодельные форзацы Сохранены оригинальные обложки Сохранность одцрц хорошая Из предисловия переводчика: "Сад Аллаха" (так называют арабы пустыню) переносит нас в Африку, которую так любит и с таким глубоким, художественным мастерством описывает Хиченс В КНИГЕ появляется всего каких-нибудь четверо, пятеро действующих лиц; внешних событий, действия в нем происходит весьма мало, и весь интерес сосредоточивается в той внутренней, психологической драме, которая постепенно развертывается на почве глубокой, взаимной любви Домини и Андровского Драма эта напряженно захватывает читателя, и, несмотря на некоторое однообразие внешней рамки, интерес книги до самого конца ни на минуту не ослабеваете Светлая, сильная личность Домини сразу приковывает нас к себе, и образ ее крепко запечатлевается в нашем воображении, как олицетворение великой, ЧИСТОЙ любви и вместе с тем глубокой веры в Бога Всем своим существом и на всю жизнь отдалась она любимому человеку; нет той жертвы, того подвига, перед которым она остановилась бы ради блага его, и в роковую минуту борьбы она, не колеблясь, вступает на путь отречения и самопожертвования ради того, чтобы в Андровском могли восторжествовать правда и мир душевный Перед нами проходить ряд ярких картин африканской природы, главным образом, картин пустыни во всех ее видах и деталях Пустыня в своем величии царит здесь надо ВСЕМ, над людскими радостями и горем, над глубоким нравственным страданием; в ней люди ищут забвения и покоя душевного Вечная красота ее, девственная чистота ее безмолвных песков, дивные краски закатов и золотое сиянье могучего солнца, - все это мастерски передано писателем" Иллюстрация Автор Роберт Хиченс Robert Hichens.  AtlantiАнтикварное издание Сохранность: Хорошая Издательство: Товарищество М О Вольф, 1913 г Твердый переплет, 730 стр.